Display

terça-feira, 7 de dezembro de 2010

DANÇA DO PASTORIL

(Foto - crédito: flickr.com/photos/viko_reyes/2711014325/)

Pastoris



Festa folclórica de origem portuguesa que comemora o nascimento de Jesus. Nessa festa as pastorinhas usam chapéus de palha, blusas brancas, saias xadrez, arcos e cestinhas de flores; dançam uma coreografia específica para a apresentação diante do presépio. A dança não se restringe a lugares fechados , as Pastorinhas desfilam pelas ruas da cidade, cantam marchas em louvor ao Menino Jesus envolvendo a população na brincadeira. Essa manifestação popular ainda sobrevive em alguns municípios do Brasil.(Fonte:
http://capoeiralencodeseda.org.br/as-pastorinhas/.

As pastorinhas representam autos. Festivo teatro popular, alegre, mas cheio de ensinamentos morais e as músicas são cheias de ternura. Seus personagens são a Mestra, a Contramestra, Diana, a Camponesa, Belo Anjo, o velho e as simples pastoras. Dois partidos vestidos de cores diferentes, dois cordões disputam as honras de louvar Jesus Menino. (www.potyguar.com.br)


Fica evidente que a dramatização do tema, permitia uma fácil compreensão em torno do episódio do nascimento do Cristo. Desta forma, a cena tomava vida, com a introdução de recursos visuais e sonoros. Para Hermilo Borba Filho, essa dramatização traz a influência do auto sacramental espanhol, na sua forma literária.


No Brasil e mais precisamente em Pernambuco, segundo Pereira da Costa, o aparecimento do presépio vem, talvez, dos fins do século XVI, no Convento dos Franciscanos em Olinda, por iniciativa de Frei Gaspar de Santo Antônio, primeiro religioso a receber hábito no Brasil.
Já Fernão Cardim, o Jesuíta, nos dá uma indicação em que talvez possamos detectar as origens do Pastoril brasileiro, por conta de uma representação em 1584, no dia 5 de janeiro ou no dia dos Reis, como consta num documento, também citado por Mário de Andrade em Danças Dramáticas do Brasil - 1º Tomo:
"Debaixo da ramada se representou pelos índios um diálogo pastoril, em língua brasílica, portuguesa e castelhana, e têm eles muita graça em falar línguas peregrinas, maximé a castelhana. Houve boa música de vozes, flauta, danças, e dali em procissão fomos até a igreja com várias invenções".


3 comentários:

Guidha Cappelo disse...

Oi querida, gostaria de te agradecer seu comentario no meu blog mas não achei seu email. Gostaria que mo enviasses se possível.
Com carinho
Guidha

Celina Missura disse...

Guidha, meu e-mail é:

celinamissura@hotmail.com

Bjus

Fênix27 disse...

Olá.
Amiga como vai?por gentileza passe no meu blog e pegue um presentinho, Ofereço para seguidores e Visitantes(esta na coluna do meio).
Desejo o melhor para vc e sua família, um lindo e Feliz Natal.
Bjos.